Josh! - Si', ma... Concentrati sulla tua ragazza e sulla tua famiglia, ok?
Josh, focus on your girlfriend and on your family, okay?
Vuoi tar colpo sulla tua ragazza, eh?
Trying to impress your date, huh?
Il che e' un bene, visto che cosi' hai piu' tempo per far colpo sulla tua ragazza.
Which is a good thing, because you can get more time
E per l'amor di Dio, lascia che finisca sulla tua ragazza!
And for God's sakes, let her go down on your girlfriend!
Ti sei scagliato sulla tua ragazza e su Shelten proprio mentre stavano vivendo i loro "sette minuti in Paradiso".
You busted in on your gal pal and Shelten just as they were playing seven minutes in heaven.
Mi spiace di aver detto quelle cose sulla tua ragazza.
I am sorry for how I spoke to you about your girl friend
Mi hai detto la verita' sulla tua ragazza?
Have you been telling me the truth about your girlfriend?
Senti, ho letto abbastanza sulla tua ragazza. Non farebbe male a una mosca.
Look, I read enough intel on your girlfriend to know that she wouldn't hurt a fly.
E' utile se vuoi far colpo sulla tua ragazza.
It's really useful if you want to impress your girlfriend.
Non voglio disturbarvi ragazzi, ma ho una figlia a casa, piu' o meno della sua eta', e quei poveracci laggiu'... stanno dicendo cose sulla tua ragazza che sono piu' che inascoltabili.
I don't want to bother you fellas... but I got a daughter at home just about her age. And them rednecks over there are saying things about your girl that are more than rude.
Perche' non... Perche' non mi dici qualcosa di piu' sulla tua ragazza?
Why don't you tell me more about your girl?
Ho un riscontro sulla tua ragazza.
I got a hit on your girl.
Il mio amico qui ha puntato sulla tua ragazza, Sensuale-Toes.
My boy bill here got your girlfriend, Twinkletoes.
Non accenno nemmeno a quello che non ho sentito sulla tua ragazza.
I won't even mention what I didn't hear about your girlfriend.
Concentrati sulla tua ragazza e sulla tua famiglia.
Josh, focus on your girlfriend and on your family.
Sulla tua ragazza che e' morta, - sulla ragione per cui sei qui.
About your girlfriend dying, about why you're out here.
Anche se non devi essere scortese o ignorare le altre, dovresti focalizzarti sulla tua ragazza in modo che sappia che sei lì per lei, soprattutto dopo che avrete iniziato a fare sesso.
Though you don't have to be rude to or ignore other women, you should have a laser-sharp focus on your girlfriend so she knows that you will always be there for her, especially after you start having sex.
Alex, - io scommetto sulla tua ragazza.
Alex, my money's on your girl.
Quel trucchetto non funzionera' sulla tua ragazza.
That trick won't work on your girl.
Hai appena avuto un'allucinazione sulla tua ragazza virtuale.
You just hallucinated your virtual girlfriend.
Quindi ho pensato di fissare un incontro con te, indagare sulla tua ragazza e poi dirle che sta per sposare un fedifrago.
So, I thought I'd make a date with you, find out about your girlfriend, and then tell her she's about to marry a cheat.
Se non sei bacchettone, allora perche' hai disegnato un bikini sulla tua ragazza nuda?
If you're not uptight, then why did you draw a bikini on your naked girlfriend?
Stai rimuginando sulla tua ragazza mentre abbiamo degli affari di cui occuparci.
You're brooding over your girl when we have business to attend to.
Me l'hai quasi fatta con la storia sulla tua ragazza al liceo.
You almost had me fooled with that line about your high school girlfriend.
Non ho desideri sulla tua ragazza.
I have no designs on your girlfriend.
Io e te... ci faremo una bella chiacchierata sulla tua ragazza, Rosie.
You and me we're gonna have a little convo about your girlfriend, Rosie.
Rovescia vino sulla tua ragazza e guarda nel suo reggiseno!
Spill wine on your date, and get a peek at her bra!
2.3978300094604s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?